جستجو
این کادر جستجو را ببندید.

القرآن الکریم و اصحاب الفیل

زمان مطالعه: 2 دقیقه

قد یصعب علی العقل قبول ما ورد فی کتب التاریخ من تفاصیل ‏حول هذه القصة، خصوصا مسالة الطیور التی أمطرت الجیش‏ الحبشی بالحجارة، وکانت السبب فی الحاق الهزیمة به وحمله ‏علی الفرار مع قائده ابرهة، لولا نزول القرآن بها ونصه علیها فی سورة الفیل، واخباره عن کیفیة هلاک اصحاب الفیل بتلک‏ الحجارة التی حملتها الطیر الأبابیل. تذهب اکثر الروایات الی أن ولادة الرسول (ص) کانت فی عام‏ الفیل (ای العام الذی حدثت فیه تلک الواقعة، وبما ان‏ الرسول (ص) لم یبعث الا فی الاربعین من عمره الشریف، فان‏ الاشخاص الذین کان لهم من العمر خمسین او ستین او سبعین او ثمانین عاما عند نزول سورة الفیل کانوا من الذین‏عاصروا هذه الواقعة، وشاهدوا الفیل فی مکة، وهم ما زالوا یتذکرونها جیدا بتفاصیلها، وقد سکتوا ولم یعترض منهم احد، لانهم لاحظوا انطباق الروایة القرآنیة علی الواقع تماما، وانها لم‏ تات بشی‏ء غیر الذی شاهدوه بأم اعینهم، وتختلف هذه الایة ‏عن الایات التی ذکرت أحداثا وقعت فی أزمنة قدیمة لم ‏یعاصرها احد ممن عاش فی عصر القرآن مثل: (الم تر کیف‏ فعل ربک بعاد) «الفجر: 6». وقد أشار الشیخ الطوسی فی تفسیر التبیان الی هذه النقطة، وبناء علی هذا فإما أن تکون القصة کما ترویها الآیة بالمعنی‏ الظاهر من ألفاظها فی خصوص إرسال الطیر الابابیل التی‏ رمتهم بحجارة من سجیل، او تکون للآیة الکریمة معنی آخر غاب عنا واصبحنا لا ندرکه علی حقیقته، لأن الکلام الإلهی لا بد أن یکون مطابقا للواقع والحقیقة، رغم أن هذه الحقیقة قدتبین بصورة التمثیل أو التأویل. ورد فی الایة الشریفة کلمتان لم یتضح معناهما تماما للمفسرین ‏بما فیهم المفسرین القدامی، الأولی: کلمة (أبابیل) والثانیة: (سجیل)، فما وضع لهاتین الکلمتین من معنی لم یکن مقنعا تمام الإقناع، فقالوا مثلا فی معنی کلمة (سجیل)

انها تعریب ‏لکلمتی (سنگ وکل) (1) وهذا یتضمن نوعا من الحشو التکرار لا یلیق بکلام اللّه. ومن جانب آخر یفهم من الروایات ان جیش أبرهة کان قد أصیب بمرض جلدی (الحصبة او الجدری) بما فیهم قائد الجیش ابرهة نفسه، واتفقت هذه الروایات علی أن أبرهة نجا من الهلاک، وعاد الی الیمن، وعاش مدة هناک قبل ان یموت. واذا ما حاولنا تفسیر الآیات الشریفة بما ینسجم مع السنن ‏الطبیعیة، کان علینا ان نقول: ان اللّه سبحانه وتعالی اراد دفع‏ الأعداء ورد کیدهم عن الکعبة المشرفة، فابتلاهم بمرض‏ شدید لم یستطیعوا معه مواصلة حملتهم، فأجبروا علی العودة ‏بعد ان الحقت بهم الخسائر الجسیمة دون قتال، فیصبح ما جاء فی الایتین الکریمتین: (و أرسل علیهم طیرا أبابیل، ترمیهم‏ بحجارة من سجیل) «الفیل: 3-4». اشارة الی هذا المرض‏ العضال، ویمکن ان نستخلص من بعض الروایات أن ثمة‏ عاصفة کانت قد هبت من البحر الأحمر باتجاه مکة، وحملت ‏معها الطیور والحجارة والحصی وألقتها علی رؤوس‏ الأحباش. ومهما کانت صورة الضربة التی هزم بسببها جیش الحبشة، سواء کانت علی شکل طیور حقیقیة رمت جیشه بالحجارة‏ فأهلکته، او بصورة اخری اکثر انسجاما مع قوانین الطبیعة، فالنتیجة واحدة هی أن اللّه هزم ابرهة وجیشه، وصدهم عن‏ الحاق الأذی بمکة والکعبة المشرفة التی کان مقررا لها أن‏ تصبح قبلة للعالمین ومطافا لهم ومرکزا لأعظم وأسمی ‏رسالات التوحید وأدیان السماء. وهکذا حصلت المعجزة‏ بمنع ابرهة وجیشه من احتلال مکة وقتل الناس هناک وتهدیم‏ الکعبة، فان اللّه لم یکن یرید ذلک بل یرید ان یجعل – عما قریب – من هذه البلدة منطلقا للدین الاسلامی الحنیف الی‏ جمیع أنحاء العالم.

**صصفحه=74@


1) سنگ وکل: کلمتان فارسیتان، معناهما: الحجروالطین.